1
2
Öncə
«Kəhf» surəsinin enməsi ilə bağlı məsələyə diqqət yetirək:
Qureyşilər Nadir İbn Haris və Utbə İbn Müaytı Mədinədəki
yəhudi alimlərin yanına göndərirlər ki, onlardan Məhəmməddən
və onun sifətindən soruşun və kəlamını söyləyin. Çünki onlar
qədim kitab əhlidirlər. Onlarda bizdə olmayan peyğəmbər
bilgiləri vardır. Bundan sonra onların ikisi də Mədinəyə
gəldilər. Yəhudi alimləri onlara dedilər ki, ondan üç şey
soruşun:
1.
O fityələr (gənc igidlər) kimlərdir? Xüsusiyyətləri nədir?
Bunların hekayəsi olduqca maraqlıdır.
2.
O rəcüli tavvaf (yəni o səfər edən adam) yer üzünün şərq və
qərbinə çatan kimdir? Hekayəti nədir?
3.
Ruh nədir?
Bu üç məsələni soruşun. Əgər sizə onları xəbər versə nəbidir,
ona inanın.
Məhz bu fikirə söykənərək demək olar ki, hadisə
xiristianlıqdan əvvəl baş vermişdir. Yəhudilərin kitablarında
bu haqda məlumat vardır. Çünki birinci məsələ məhz «Əshabi-Kəhf»
haqqındadır. İkinci məsələ isə Zülqəriney haqqında. Əbu Əli
İbn Sina yazır ki, Aristotel Allaha tapınan bir toplumun
başına gələn hadisədən bəhs edir ki, bu, «Əshabi-Kəhf»dəkilərə
bənzəyir. Deməli, «Əshabi-Kəhf» hadisəsi daha qədimdə olmuşdur.
Rəvayətlərdə hökmdarın və zülmdən qaçanların
adı verilsə də, «Qurani-Kərim»də bundan bəhs olunmur. Eyni
zamanda hadisənin harada olması da göstərilmir. Bu da Allahın
insanlardan gizli saxladığı məsələdir ki, bunun təsirindən
dünyanın ayrı-ayrı yerlərində rəvayəilər yaranmışdır.
Ümumiyyətlə, bəzi araşdırıcılar mağaranı İspaniyada, bəziləri
Kiçik Asiyada, bəziləri Misir və s. yerlərdə axtarırlar.
Fahreddin Razi belə deyir: «Doğrusu,
«Əshabi-Kəhf»in nə zamanını, nə yerini ağıla gətirə bilməyə
imkan yoxdur.».
Fransızların «Qrand» Ensiklopediyasında «Sert
Dormans»-«Yeddi yatmışlar» adı ilə bu hadisənin tarixiliyi,
baş verdiyi ərazi barədə məlumat vardır.
Mağaranın yeri haqqındakı anlaşılmazlıqları
nəql edən Əbu Həyyan belə deyir: «Bu mağara Rumda deyildi,
Şamda deyildi, İspaniyada, Qranta tərəfində Lose ismində yerdə
bir mağara vardır ki, içində ölülər və bərabərində çürümüş bir
köpək vardır. Ölülərin çoxunun ətləri tökülmüş, bəzisinin əti
vücudunda sımsıx yapışmışdır. Çox əsrlər keçmiş, biz bunların
nə olduğunu bilmirik. İnsanlar isə bunların «Əshabi-Kəhf»
olduğunu sanırlar».
Mağarada ölülərin uzun müddət çürümədən
qalması fikrinə Əbdürrəşid Əl-Bakuvidə də rast gəlirik.
Diqqət yetirmək lazımdır ki, rəvayətin Naxçıvan variantında
meyitlərin qalmasından yox, mağaraya sığınanların qeyb
olmalarından söhbət gedir.
Əldə olunmuş çox saylı mənbələrdən demək olar
ki, başlıca diqqət Türkiyə ərazisindəki, həmçinin digər
ölkələrdəki «Əshabi-Kəhf»lərə yönəldilir. «Qurani-Kərim»in təfsirlərində də əsasən
Anadoludaki «Əshabi-Kəhf»dən bəhs olunur.
1992-ci ildən fars dilindən Azərbaycan dilinə tərcümə
edilmiş Sədrəddin Bəlağinin «Quran qissələri» kitabının «Əshabi-Kəhf»
bölməsindəki fikirlər yunan-roma mənşəli olmaqla, özündən
əvvəlkiləri təkrar edir. Kitabın 191-ci səhifəsindəki izah
üçün qoyulmuş işarədəki «Qurani-Kərim, Kəhf surəsi, 10-cu
ayə və sonraki ayələr» ifadəsi yazılmışdır.
Bu yanlışdır, çünki 9-cu ayədə deyilir: «Yoxsa Kəhf və Rakim
Əshabını bizim çaşılacaq ayələrimizdən bir şey mi sandın?».
Eyni zamanda, 10-cu ayə və sonrakı ayələrdə ifadəsindən belə
çıxır ki, 110-cu ayəyə qədər. Lakin bu məsələdən 9-26-cı
ayələrdə bəhs olunur. Müəllif Efesus şəhərindən bəhs edərkən
onun coğrafi mövqeyini, həmçinin «Əshabi-Kəhf»lə bağlı
rəvayətin məhz bu şəhərdə, təqribən 249- 251-ci illərdə baş
verdiyini göstərir.
Yuxarıdakı mənbələrdən məlum olur ki, «Əshabi-Kəhf»lə
bağlı rəvayətin birbaşa xiristianlıqla əlaqələndirlməsi,
xüsusən hind-ari (Roma-Yunan, İspanya)
mənşəli hesab edilməsi məsələyə birtərəfli yanaşmadır.
Bununla bağlı «Qurani-Kərim»in «Kəhf»
surəsinin 9-cu ayəsinin açıqlamasına diqqət yetirdikdə məlum
olur ki, tərcümə müxtəlif mənbələrdə fərqli verilmişdir.
«Yoxsa Kəhf və Rakim əhlinin bizim şaşılacaq
ayələrimizdən bir şey mi sandın?».
«Ey Mühəmməd, yoxsa sən Kəhf və Rakim
sahiblərini şaşılacaq ayələrimizdənmi sandın?».
«Yoxsa sən ey Mühəmməd,…Mağara və kitabə
əhlini şaşılacıq ayələrimizdənmi zənn etdin?».
«(Rəsulum)… Yoxsa sən bizim ayələrimizdən /sadəcə/
Kəhf və Rakim sahiblərinin ibrətə şayan olduqlarınımı sandın?».
«Kəhf və Rakim əshabının əhvalını dəlillərimiz
içərisində şaşılacaq bir dəlilmi sandın? ».
«Yoxsa Kəhf və Rakim əhlinin taleyi qəribə
gəldi, elə bildin ayələrimizdən qəribəsi təkcə bu imiş?».
Bu ayədəki Kəhf sahibləri («Əshabi-Kəhf»)
artıq rəvayətlərdən məlumdur. «Qurani-Kərim»in sonrakı
ayələrində /10-26/ onlarla bağlı geniş məlumat vardır. Bəs,
Rakim sahibləri kimdir və ya Rakim ifadəsi ilə nə nəzərdə
tutulur? Ayrı-ayrı müəlliflər buna müxtəlif cəhətdən
yanaşmışlar.
Əbdülbaki Gölpınarlı yazır: «Rakiyimin
sonradan mağaranın qarşısına (içərisinə) qoyulan və üzərində «Əshabi-Kəhf»in
başına gələn hadisələrin həkk edildiyi /qazıldığı/ daş lövhə
olduğu Cübeyr oğlu Səiddən rəvayət edilmişdir. «Əshabi-Kəhf»
haqqında yazılmış bir kitabdır deyənlər də mövcuddur».
Elmallı M.Həmdi məsələ ilə bağlı qeyd edir: «Kəhf,
dağlarda bilavasitə geniş olan mağaralara
verilən addır. Kiçiyinə «ğar» deyilir. Türkcəsi «İn»dir».
Rakim bizim kitabə dediyimiz yazılı daş, metal
və s. düzəldilmiş lövhə deməkdir.
Təsvirlərə görə, Kəhf dağda olan geniş mağara
deməkdir. «Rakim»in nə olduğu ilə bağlı bir nəticə əldə
olunmamışdır. Ancaq bu mənalardan biri olacağı ehtimal edilir:
Mağaranın
olduğu dağ
və
ya vadi,
«Əshabi-Kəhf»in adlarının
yazıldığı kitabə.
Avropa mənbələrində Rakim «Əshabi-Kəhf»in
başına gələnlərin yazılıb mağarada qoyulduğu mis lövhədir.
Yazılı mənbələrdən belə nəticəyə gəlmək olar:
1.Mağaranın sahəsi geniş olmuşdur.
2.Burada yazılı kitabə qoyulmuşdur.
Naxçıvandakı «Əshabi-Kəhf» mağarası geniş
olmaqla burada bir neçə kitabə vardır. Kitabənin
tədqiqatçısı Hacı Fəxrəddinin araşdırmalarından məlum olur ki,
üzərində «Qurani-Kərim»in «Əl-Kəhf» surəsinin 9, 10, 11, 12,
17 və 18-ci ayələri həkk edilmiş mərmər lövhə /kitabə/ təbii
aşınma nəticəsində məhv olmaq təhlükəsində olduğu üçün
Naxçıvan ölkəsinin hakimi Şükürulla xanın qərarına əsasən onun
üzü təzədən ayrı bir daşa yazılaraq əvvəlki daşın yerinə
qoyulmuşdur. Bu hicri 1190, miladi 1776-cı ildə olmuşdur.
Bu baxımdan rus tədqiqatçılarının
araşdırmaları diqqəti cəlb edir. Onlar mağaranın, onunla bağlı
rəvayətin tarixini xristianlıqla bağlamağa çalışırlar. Hətta
rəvayətdəki dağ Yunisin Roma hökmdarı Detsiy olduğunu iddia
edirlər. Bu yazılarda ancaq Efesdəki mağaradan danışılır.
Başlıca diqqət mağaranın deyil, rəvayətin yaranma tarixinə
yönəlmişdir. Əbu Reyhan Biruninin də fikirləri bu
istiqamətdədir. Bunun səbəbi isə onun rəvayəti xristianlar
arasında toplamasıdır.
Naxçıvandakı «Əshabi-Kəhf»lə bağlı rəvayət
1881-ci ildə K.Nikitin tərəfindən toplanmış və nəşr edilmişdir.
Onun toplamış olduğu rəvayət cüzi dəyişikliklərlə bizim
verdiyimiz rəvayət kimidir. K. Nikitinin təqdim etdiyi
rəvayətdə bu ifadə diqqəti cəlb edir: «Təmlixa şəhərə gələrkən
bazarda öyrənir ki, şəhərdə iki hökmdar var: Müsəlman və
xristian. Şəhər darvazasına asılmış bayraqda yazılıb: «Allahdan
başqa Allah yoxdur». Bu fikir ümumi səmavi dinlər üçün
xarakterikdir. Şifahi xalq ədəbiyyatından, toplanmış
etnoqrafik materiallardan məlumdur ki, Naxçıvanda, ümumiyyətlə,
islam dünyasında bu ifadə «Lailahəilləllah» kimi işlədilir.»
Bizcə, müəllif bu fikri verərkən xiristianlığa yol açmaq üçün
zəmin yaratmışdır. Digər tərəfdən müəllif materialların kimdən
toplanması haqqında məlumat vermir. Ümumiyyətlə, rəvayətin heç
bir variantında bu məsələ yoxdur. Bu müəllifin çox ustalıqla
1828-ci ildə Naxçıvana İran ərazisindən köçürülmüş
xiristianlara (ermənilərə) hakimiyyət vermə fikrindən irəli
gəlir.
Müəlliflərin başlıca arqumenti rəvayətin
islamdan əvvəl baş verməsi, yatmışların qayıtdığı zaman
Tək Allahlığın olmasıdır.
Toplanmış materiallar göstərir ki, rəvayət
Orta Asiya türkləri arasında da məlumdur. Bu haqda ilk elmi
məlumat A. Kalmıkov tərəfindən verilmşdr. Lakin
müəllif
tərcüməçisinin
pis olmasına görə rəvayəti tam toplaya bilmədiyini söyləyir.
Nəhayət, 1978-ci ildə Orta Asiya türklərinin
etnoqrafiyasının öyrənilməsində xüsusi xidmətləri olmuş Q.P.
Snesarevin maqaləsi bu sahədə yeni fikirlər söyləməyə imkan
verdi. Q.P.Snesarev yazır ki, rəvayətin açarını Orta Asiyada
deyil, Kiçik Asiyada axtarmaq
lazımdır. Topladığı iki rəvayətdə hökmdarın adı Dağ Yunis
göstərilsə də, müəllif onun Roma imperatoru Kay Messiy Kivint
Troyan Detsiy /201-251-ci illər/ olduğunu sübut etməyə çalışır.
Müəllifin fikirlərinə görə bu rəvayət ancaq bütpərəst Roma
hökmdarı tərəfindən xristianların sıxışdırılması və qətliamı
ilə əlaqəli
yaranmışdır.
Fikirlərini davam etdirərək Q.P.Snesarev rəvayətin Orta
Asiyaya islam, onun müqəddəs kitabı «Qurani-Kərim» vasitəsi
ilə yayılması ideyasına qarşı çıxaraq yazır ki, bizim
qənaətimizə görə, rəvayətin Xarəzmdə yayılmasında Quran əsas
mənbə deyil. Böyük çək-çevirdən sonra rəvayətin əraziyə
xristianlar vasitəsi ilə gətirildiyini iddia edir. Elə həmin
yerdə yazır ki, Xarəzm xristianları haqqında çox az məlumat
var. Q.P.Snesarevin yazısında rəvayətin Xarəzmdə yayılmış iki
variantı verilmişdir. Rəvayətin birində qaçanlara şahın oğlu
başçılıq edir. Oğlan və beş dostu zülmdən qaçırlar. Yolda
çobanla rastlaşırlar. Sonrakı hadisələr eyni ilə Naxçıvandakı
kimidir. Gənclərin adları Temrixo, Maksalmino, Kaçputt,
Kaşofat, Tab-Yunus, Ozurpat-Yunus itin adı Katmir.
Bu rəvayətdə gənclərin min il yatdığı
göstərilir. İkinci rəvayətin sujeti tamamilə fərqlidir. Guya
bir şah öz qızı ilə evlənmək istəyir. Bu işdən narazı olan
vəzirləri paytaxtı tərk edib mağaraya sığınırlar. Dağ Yunis
onların ardınca ordu göndərir. Gəlib görürlər ki, mağaranın
qabağında göyərçin bala çıxarıb. Düşünmüşlər ki, deməli onlar
mağaraya girməyiblər. Qayıdıb gedirlər. Sonrakı sujet eynidir.
Müəllif rəvayəti toplasa da, onun yayılması
ilə bağlı məsələdə özündən əvvəlki xristianlıq nəzəriyyəsinə
üstünlük vermişdir. Roma-Yunan nəzəriyyəsini müdafiə edən
müəllif A.Krimskiyə söykənərək rəvayətin tarixi olmadığını
söyləyir. Bu isə «Qurani-Kərim»dəki fikrə ziddir. Çünki
«Qurani-Kərim »də bu, olmuş hadisə kimi verilmişdir. Müəllif
rəvayətdən çox xristianlığın yayılmasını ön plana çıxarır.
Necə olsa, hər halda rəvayətin yayılması barədə məlumat
vardır.
Bizcə, burada xristianlıqdan əvvəlki
Təktanrıçılıq
dövründən
bəhs olunur. Xüsusən, türklər islam və xristianlıqdan
çox əvvəl Təktanrıçı olmaqla, Göy Tanrıya inanmışlar. Lakin
türkün bir qövmü uzun olmayan bir müddətcə Təktanrını unudub,
kafir oldu. Xüsusən Qara xanın zamanında bu məsələ daha da
kəskinləşir. Lakin oğlu Oğuz xan böyüdükdən sonra atasını
öldürüb ölkədə yenidən Təktanrıçılığı hakim edir. Əbdülqazi
Bahadur Xanın məlumatından aydın olur ki, Oğuz xan təqribən
bizdən dörd min il əvvəl yaşamışdır.
Tanınmış türk alimi Fahrettin Kırzıoğlu da
Oğuzların tarixini
üç min beş yüz ildən çox hesab etməklə, ilk Qıpçaqların
Qafqazda bir toplum halında görünmələrini e.ə. VIII yüzilliyə
aid edir. Yəni onların Oğuzlardan tam ayrılması bu vaxt baş
vermişdir. Təbii ki, Oğuzlar Qafqazda Təktanrıçılıq ideyasını
yaymış və ona əməl etmişlər.
Rəvayətin türk xalqları arasında
formalaşdığını qəti söyləmək olar. Yuxarıdakı faktları analiz
edərkən bu hadisənin məhz Naxçıvanda baş verdiyi ortaya çıxır.
Həmin fikri əsaslandırmaq üçün aşağıdakı faktlara diqqət
yetirək.
Hazırda Naxçıvanda yayılmış rəvayətdə Dağ
Yunisin şəxsiyyəti, onun Araz çayının sol sahilində böyük bir
şəhər saldığı, suvarma üçün «Dağ Yunisin çarxı» adlanan yerdə
böyük qurğunun olduğu, həmin yerin «Əshabi-Kəhf»ə yaxın olan
Nehrəm kəndində eyni adla məlum olması söylənməkdədir. Deməli,
Dağ Yunisin məsələsi ancaq məlum rəvayətlə bitmir. Maraq
doğuran bir məsələ var. Necə olur ki, harada yayılmasından
asılı olmayaraq, bütün rəvayətlərdə hökmdarın adı Dağ Yunis
olduğu halda müəlliflər onu roma-yunanlara bağlamaq üçün
dəyişdirirlər. Hansı ki, türklərdə dağla başlayan adlar geniş
yayılmışdır. Oğuz xanın üç kiçik oğlunun birinin adı Tağ (Dağ)
xandır.
Rəvayətdən məlum olur ki, vəzirin adı
Təmirxandır. Bütün variantlarda türklərdəki Temir əsas
götürülməlidir. Hazırda türklərdə Timur, Teymur, Kantemir,
Temirtaş və s. adları geniş yayılmışdır. Rəvayətlərdəki itin
adı bütün variantlarda Kitmir, Ketmir, Katmir kimidir.
Qeyd edək ki, Naxçıvanda itin basdırıldığı yer
«Qitmir» adlanır.
Maraqlı məsələ rəvayətin hansı istiqamətdə və
necə yayılmasıdır. Rəvayətin Orta Asiyada zəif olması, burada
mağaraların haqqında xəbər verilməməsi onun qərbdən başlayaraq
yayıldığını söyləməyə imkan verir.
Orta Asiya variantında təsvir edilən
mağaralarla bağlı rəvayətlərdə Həzrəti Peyğəmbərimizin Hicrət
zamanı Sevr mağarasına sığınarkən baş vermiş hadisələr daxil
edilmişdir. Zülmdən qaçanlar mağaraya sığınırlar, onların
ardınca düşənlər gəlincə mağaranın girəcəyində hörümçək tor
toxuyur, göyərçin bala çıxarır. Digər bir variantda mağaranın
çox kiçik olduğunu görməkdəyik: «Onlar mağaraya daxil olduqdan
sonra girəcəyi daşla qapadılar».
Bizcə, rəvayət Orta Asiyaya iki vasitə ilə
yayıla bilər: Birincisi, Qərb və Şərq türklərinin mütəmadi
əlaqələri, ikincisi, İslamı qəbul etdikdən sonra
«Qurani-Kərim» vasitəsilə. Lakin buradakı rəvayətlərdə də
müxtəlif variantların olması hər iki yolla yayıldığını
söyləməyə imkan verir.
Rəvayətin xristianlıq və ondan əvvəlki dövrə aid
olması da daha çox Naxçıvanla, buranın qədim qıpçaq türk
əhalisi ilə səsləşir. Bununla bağlı «Kitabi-Dədə Qorqud»a
diqqət yetirək: Səkrək Qazan xandan ordu alıb Şirokazdan çıxıb
Göyçə dənizinə qədər çalıb-çapır. Yolu kafərin əlində olan
Əlincə qalasına düşür. Qara Təkurun adamları tərəfindən əsir
götürülür. Qardaşı böyüdükdən sonra cənub istiqamətindən
(Dərəşam suyu) Əlincəyə gəlib qardaşını azad edir. Deməli,
Əlincə müsəlman /tək tanrıçı/ olmayan qıpçaqların əlində idi.
Qeyd edək ki, «Əshabi-Kəhf» əlincə qalasının yaxınlığındadır.
Araları 10 km-ə qədər olar.
«Dədə Qorqud»dakı kafər dinsizdir. Azğın
dinlidir. Adam ətindən qovurma hazırlayırlar. Deməli, onların
məmləkətində tək tanrıçıya aman yoxdur.
Məsələ ilə bağlı Əbdülqazi Bahadır xanın
məlumatına diqqət yetirək: «Türk xalqı Yafəsdən ta Əlincə xan
zamanına qədər müsəlman (tək tanrıçı) idi. Əlincə Xan padşah
olduqdan sonra xalqın sayı və malı çox oldu və Kara xan
zamanında kafərlikdə elə möhkəm idilər ki, əgər atasının
müsəlman (tək tanrıçı) olduğunu eşitsə-oğlu öldürər, oğlu
olsa, atası öldürərdi.
Tarixi mənbələr göstərir ki, Naxçıvan
bölgəsində , eyni zamanda Araz çayının güneyində Naxçıvanla
qonşu olan ərazilərdə xristianlarla atəşpərəs sasanilər
arasında döyüşlər olmuşdur. Həmin döyüşlərdə
xristian-qıpçaqlar, bulqar-vənənd türkləri romalılarla
bərabər vuruşmuşlar. 451-ci ildə Maku yaxınlığındakı Avarayr
döyüşündə 66 minlik Roma ordusunun 4 qolundan üçüncüsünə
qıpçaq sərkərdəsi Vənənd Tatul komandanlıq edirdi.
Qeybə çəkilənlərin 7 nəfər olması, 7 rəqəmin
müqəddəs sayılması ilə bağlı inamın izini qədim şumer dastanı
«Bilqamıs»da da görürürük:
Divar bişmiş kərpicdən bərk hörülüb başa-baş
Yeddi müdrikmi qoyub qalanın himinə daş?
Buradakı «yeddi müdirik» yeddi müqəddəs kimi
də işlədilir.
Dastanda uzun müddət yatma sujetinə rast gəlirik. Bilqamıs
əbədi həyat üçün Utnapiştinin yanına getdikdən sonra onu yuxu
tutur. 7 gün yatır.
«Kitabi-Dədə Qorqud»da oğuz igidləri 7 gün
yatırlar və buna «kiçik ölüm» deyirlər.
Qeyd edək ki, türk ədəbiyyatında yeddi
yatmışların «Bilqamıs»dakı yeddi müdiriklərlə
qarşılaşdırmalarına rast gəlinir.
Anadolu Bektaşiləri arasında yeddi rəqəmi ilə
bağlı bir rəvayət diqqəti cəlb edir. Bu məsələdən bəhs
edərək prof. dr. Hikmət Tanyu yazır: «Yeddi və yeddilər onlara
görə Hz.Əli tərəfdarları olub. Yezit əsgərlərinin zülmündən
qaçaraq bir mağarada gizlənib yuxuya dalırlar. Yeddilər o
mağarada üç yüz il yatanlar olub. Yemliha, Makselina, Bemuş,
Debemuş, Kefete-Tayyuş, Saznuş və Kitmir adlı itləri olaraq
ifadə edilməkdədir. Rəvayətin fərqli şəkilləri vardır».
Bu, rəvayətin elm aləmində ən az məlum olan
variantıdır. Təbii ki, bu variant sonralar yaranmışdır.
Naxçıvanda, ümumiyyətlə, Azərbaycanda rəvayətin bu variantı
məlum deyil. Lakin bir məsələni qeyd etməliyik ki, Əhli-Beyt
övladlarına zülm edildikdə onların bir çoxu Azərbaycana, o
cümlədən Naxçıvana pənah gətirmişlər. Hazırda Naxçıvanda
onlarla bağlı üç imamzadə var.
Rəvayətin əski çağdan türklərlə bağlı olduğunu
təsdiq edəcək əsas amillərdən biri
də
«Əshabi-Kəhf»dəki
inanclardır. Araşdırmalar göstərir ki, buradakı inanclar qədim
türklərə aid olmaqla, arxaik xarakter daşıyır. Həmin inancları
belə sıralamaq olar: Dağ-daş-mağara kultu, su kultu, ağac
kultu…
1
2 |